le bateau ivre
J’aurais voulu montrer aux enfants ces dorades
Du flot bleu, ces poissons d’ors, ces poissons chantants.
--Des écumes de fleurs ont bercé mes dérades
Et d’ineffables vents m’ont ailé par instants.
I would show children those dorados,
And golden singing fishes in blue seas.
Foam flowers have blest my aimless wanderings,
Ineffable winds have given me wings.
--LE BATEAU IVRE, Arthur Rimbaud, tr. Louise Varèse
Du flot bleu, ces poissons d’ors, ces poissons chantants.
--Des écumes de fleurs ont bercé mes dérades
Et d’ineffables vents m’ont ailé par instants.
I would show children those dorados,
And golden singing fishes in blue seas.
Foam flowers have blest my aimless wanderings,
Ineffable winds have given me wings.
--LE BATEAU IVRE, Arthur Rimbaud, tr. Louise Varèse


0 Comments:
Post a Comment
<< Home